这是一首穿透神人关系纬度的作品——当我们习惯于从第三者的视角凝望客西马尼园的夜晚,这首歌却带我们踏入圣经中最深邃的寂静:神子独自啜饮的苦杯。

This is a work that penetrates the dimension of the divine-human relationship. While we are accustomed to observing the night at Gethsemane from a third-person perspective, this song draws us into the most profound silence in Scripture—the bitter cup that the Son of God drank alone.

那夜,永恒道成肉身者经历着比十架刑具更锐利的痛楚:三位一体间亘古未绝的交通,在此刻化作沉重的静默。

That night, the eternal Word made flesh endured a pain sharper than the crucifixion itself: the communion within the Trinity—unbroken from eternity past—was, in that moment, veiled in weighty silence.

但正因这”以马内利之孤独”全然倾注,那撕裂的幔子成为我们祷告的回声壁。2025年受难节前夕,让我们借这首诗歌凝视这奥秘:祂承受终极的”不被垂听”,正是为了让我们每声微弱的”阿爸父”都能直达宝座。

And yet, it is precisely because of this complete outpouring of “Emmanuel’s solitude” that the torn veil now echoes our prayers. As we prepare for the Good Friday 2025, may this song help us behold the mystery: He bore the ultimate “unheard cry,” so that every faint whisper of “Abba, Father” from us can reach the throne.

编曲|Arranger: Nyzel DLima @ NYZ Studios Mumbai, India @NYZMusic 

监制|Producer: Yeshua Ministries, India @YeshuaMinistriesMusic 

特别鸣谢|Special Thanks: 开路者教会 Waymaker Church @Waymaker.Church 

灵真音乐版权所有 © & ℗ 2025 SPRUTH

[Verse 1]

原罪就像,一座山,一道墙,

Original sin is a wall, a mountain high,

将人与神隔绝,天各一方。

Separating me from You, beneath the sky.

试炼就像,一把锁,一张网,

Trials are chains, nets that ensnare,

求祢怜悯将我释放。

Have mercy, Lord, release me from despair.

[Verse 2]

祢在何处,我的主,我的王?

Where are You, Lord, my King divine?

我的心灵枯竭,快要衰亡。

My soul is dry, near decline.

祢在听吗,阿爸父,耶和华?

Abba, Yahweh, hear my plea,

难道祢已把我遗忘?

Have You forgotten, abandoned me?

[Chorus 1]

父为何将这苦杯让我尝?

Father, must I drink this bitter cup?

求祢移开我肩膀。

Take this burden, lift me up.

若这是祢的旨意我担当,

Yet if this fulfills Your holy will,

教我软弱变刚强。

Turn my weakness strong and still.

[Verse 3]

求主赐我,祢的竿,祢的杖,

Lord, grant Your rod and staff to me,

安慰我的灵魂,抚平忧伤。

Comfort my soul, soothe misery.

求主作我,脚前灯,路上光,

Be my lamp, my guiding light,

在黑暗中点亮希望。

Hope renewed within the night.

[Bridge]

父啊我愿做祢的羔羊,

Father, let me be Your lamb,

救赎世人脱离罪捆绑。

Free the world from sin’s dark bands.

让我再回到祢宝座旁,

Bring me back before Your throne,

借我将祢恩典传扬。

Let Your grace through me be shown.

[Chorus 2]

汗珠如大血点渗透土壤,

Drops of sweat fall heavy on the ground,

门徒都进入梦郷。

Disciples sleep without a sound.

父我将祢的应许刻心房,

Father, Your promise I hold dear,

时刻加添我力量。

Give me strength, forever near.

[Tag]

父啊愿祢的旨意成全吧,

Father, let Your will be done in me,

将我钉在十架上。

Nail me to the Calvary tree.

©️版权归原创作者所有